Abaixo estão amostras
dos meus trabalhos
de tradução:

O que clientes dizem:

 

Tivemos o prazer de contar com a parceria profissional da Renata há um ano e meio e gostamos muito do trabalho dela de legendagem, seja inglês>português ou português>inglês. A Renata é séria, pontual, profissional, e sempre executa as traduções com responsabilidade e profundidade de pesquisa. Recomendamos!

— Guilherme Gama, gerente de projetos audiovisuais na Little Brown Mouse

Recomendamos o trabalho da Renata, é uma ótima tradutora que cumpre os prazos do projeto e realiza uma legendagem de ótima qualidade.

— Norberto Siemann, diretor comercial na Salut Captions

 

Vamos pôr o papo em dia?

Você pode ter um episódio de sitcom ou extras de um filme de animação que vai ser lançado em breve. Esquece! O que você quer é tradução editorial de um livro com protagonistas LGBTQIA+? Troque uma ideia comigo:

Sua assinatura não pôde ser validada.
Você assinou a Máquina de Traduzir.

Newsletter Máquina de Traduzir

Usamos a Brevo como nossa plataforma de marketing. Ao enviar este formulário você concorda que os dados pessoais fornecidos serão transferidos para a Brevo para processamento de acordo com a Política de Privacidade da Brevo.